ひろゆきさん、流石に苦しい

1: 稼げる名無しさん 2021/07/10(土) 21:12:56.20 ID:CAP_USER9.net
ひろゆき「“putain”は驚きや称賛の意味で使う。辞書に書いてあることすら知らない不勉強な自称・専門家に騙される人が多いんだなぁ」

ひろゆき, Hiroyuki Nishimura @hirox246 (2021/07/10 19:54:18)
“Putain"を驚きや賞賛で使うのは、"Trs familier"とてもよくある表現と辞書にあります。
「Putain 君のスープ超旨い」
「Putain お前の車すげーな」など

辞書に書いてあることすら知らない不勉強な自称・専門家に騙される人が多いんだなぁ、と。
「クソッ、チェ!」ぐらいの悪態の表現は日常的です。

引用元 ひろゆき, Hiroyuki Nishimura @hirox246 (2021/07/08 05:54:36)
若者言葉を知らない高齢者の方が「聞いたことが無いからフランス人は使わない」というのは勉強不足なだけだと思います。
フランスの歴代観客動員数3位の映画『最強の二人』
で”putain”は18回出てきます。
セザール賞最優秀作品賞でカンヌ国際映画祭の審査員賞の『Les Miserables(2019)』では23回です。

1001: 以下名無しさんに代わりまして管理人がお伝えします 1848/01/24(?)00:00:00 ID:money_soku
はい、やめやめ!
この話終わり!

・・・くらいで片づけないとマズイ状況ですお。

giro

 流石に小島剛一氏は自称ではないな・・・。

//platform.twitter.com/widgets.js
続きを読む

Source: ギャンブル1